唐诗网 >> 杜甫 >> 杜甫 :春望

杜甫 :春望

唐诗春望配图国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。

【春望注解】:
1.国:指京城长安。    2.感时:感叹时事。
3.花溅泪:看见花就泪水飞溅。
4.鸟惊心:听到鸟的叫声使人心惊。
5.烽火:这里指战争。  6.抵:值。
7.短:短少。    8.浑:简直。
9.簪:古代男子成年后把头发绾在头顶上,用一根簪别住。
【春望平译】:
长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。
感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。
立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。
愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。
【春望评析】:
唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元至德。杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。被安史叛军焚掠一空的长安城,杂草丛生,满目荒凉。诗人忧时伤乱,触景生情。读罢全诗,满腹焦虑、搔首而叹的诗人恍若眼前。
    诗人目睹沦陷后的长安之后,加上身历逆境思家情切,不免感慨万端。全诗由「望」着笔,情景相融。层层推进,环环相扣,由忧国到思家,情感愈来愈强、逐渐具体、逐渐深入。诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。
全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。”此论颇为妥帖。“家书抵万金”亦为流传千古之名言。