唐诗网 >> 王维 >> 王维 :奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

王维 :奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

唐诗奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制配图渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。
銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。
云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。
为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。
【奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制注解】:
1、渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。
2、秦塞:犹秦野。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。   3、黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。
4、汉宫:也指唐宫。   5、銮舆:皇帝的乘舆。    6、迥出:远出。
7、千门:指宫内的重重门户。意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。
8、上苑:泛指皇家的园林。  10、阳气:指春气。
9、双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。阙:宫门前的望楼。
11、宸游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。
12、物华:美好的景物。两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。
【奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制平译】:
渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。
皇辇远出千重宫门夹道杨柳,阁道回看上林百花恰似锦绣。
帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。
为了把住春光时令出巡民忧,不是因为玩赏春光驾车逛游!
【评奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制赏析】:
这首诗题中的蓬莱宫,即唐大明宫。唐代宫城在长安东北,而大明宫又在宫城东北。兴庆宫在宫城东南角。开元二十三年,从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃可由阁道直达曲江。王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋诗的一首和作。所谓“应制”,指应皇帝之命而作。当时以同样题目写诗的还有其他人。可以说是由唐玄宗发起的一次比较热闹的赛诗会。
    诗的题意在于为天子春游回护,因此,开头虽写道中景物,仪卫丰盛,春色醉人,结句却掩盖玩春之实,而颂扬他披泽于世之虚。诗人描写了美好的阳春景色,充满了生机,突出了安宁幸福的生活景象,颇令人神往。这首诗工整畅达,技巧纯熟。