故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
【何满子注解】:
1、故国:指故乡。
2、君:指唐武宗。
【何满子平译】:
故乡远隔三千里,别了兄弟父母;
深宫幽闭二十年,好比笼中鹦鹉。
听一声何满子曲,不禁想我身世;
双眼落泪在君前。你害得我多苦!
【何满子赏析】:
这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君前落泪以示抗议。一般宫怨诗多写宫女失宠或不得幸之苦,而此诗却一反其俗,写在君前挥泪怨恨,还一个被夺去幸福与自由的女性的本来面目。这是独到之所在。
这首诗有两个特点。一是:四句诗中,前三句都是没有谓语的名词句,使这首诗特别简括凝练、强烈有力。二是:四句诗中,以“三千里”表明距离,以“二十年”表明时间,以“一声”写歌唱,以“双泪”写泣下,句句都用数字,使诗句特别精炼。